Tradução Juramentada!
O que é tradução juramentada?
A tradução juramentada – ou tradução pública – é a tradução de qualquer tipo de documento que necessite de fé pública, dando aos documentos estrangeiros autenticidade no país onde serão utilizados. No Brasil, a tradução juramentada pode ser feita somente por um Tradutor Público Juramentado aprovado em concurso público, devidamente nomeado e habilitado pela Junta Comercial do estado em que reside e atua, seguindo procedimentos como impressão em papel timbrado e firma do tradutor reconhecida em cartório.
A tradução juramentada tem o mesmo valor e efeito do documento original, e as versões – quando feitas do português para um idioma estrangeiro – são reconhecidas pela maioria dos países. Documentos como certificados, diplomas, históricos escolares são os que mais exigem essa modalidade de tradução, mas não os únicos.